НОВЫЙ ГОД В БИБЛИОТЕКЕ №1
24 декабря второклАшки отправились на Новогоднее мероприятие в Детскую библиотеку №1. В этот день волшебство было повсюду и ведущая этого праздника была... сама - Снегурочка!
Она рассказала ребятам много интересного о том, как в других странах справляют Новый год, что даже Деды Морозы бывают разные... Например в Америке,Канаде и Австралии - Санта Клаус.
Разъезжает Санта по небу на санях со свитой эльфов и подарками, в запряжены северные олени. Подарки детишкам Санта Клаус раскладывает под елку, а так же в услужливо развешанные над камином носки. В дом Санта попадает через дымоход. Живет он в Лапландии, где мастерить подарки ему помогает целая армия новогодних эльфов и других волшебных существ. Пьер Ноэль -
это Дед Мороз из Франции. В переводе его имя значит «рождественский
отец». Говорят, к каждому дому он подъезжает на ослике, и везет с собой
плетеную корзинку, полную рождественских и новогодних подарков.
Сегацу-сан (в переводе – Господин Новый Год), является традиционным Дедом Морозом в Японии.
Одет он в яркое голубое кимоно, и ходит пешком
по Японии целую неделю, (как говорят сами японцы – «золотую неделю»)
заглядывает в каждый дом, но без подарков – подарки детишкам вручают
сами родители.
Она рассказала ребятам много интересного о том, как в других странах справляют Новый год, что даже Деды Морозы бывают разные... Например в Америке,Канаде и Австралии - Санта Клаус.

Разъезжает Санта по небу на санях со свитой эльфов и подарками, в запряжены северные олени. Подарки детишкам Санта Клаус раскладывает под елку, а так же в услужливо развешанные над камином носки. В дом Санта попадает через дымоход. Живет он в Лапландии, где мастерить подарки ему помогает целая армия новогодних эльфов и других волшебных существ. Пьер Ноэль -

Сегацу-сан (в переводе – Господин Новый Год), является традиционным Дедом Морозом в Японии.

Спасибо Вам за такой праздник и за хорошее настроение!!!
ОтветитьУдалить